今日のTOPIK高級試験6級の単語は 

들썩들써です。

 

 

 

1 . 묵직한 물건이 계속 떠들렸다 가라앉았다 하는 모양

     (重い物が押し上げられたり沈んだりするさま)

 

 意味:どしんどしん、どすん、揺れる

 

 例文1:아이들이 이리저리 뛰어다닐 때마다 구들바닥이 들썩들썩 움직였다.

    (子供たちがあちこち走り回るたびに床が揺れる。)

 例文2:복도에서 쿵쿵 뛰면 교실 바닥까지 들썩들썩 울린다. 

    (廊下でどしんどしんと音を立てて走ったら教室の床までどしんと音がする) 


 

 

 

 

2 . 어깨나 엉덩이 따위가 계속 들렸다 놓였다 하는 모양.

 (肩やお尻などが上下する様子)

  意味 :どしん 、揺らす

  例文1:차가 덜컹덜컹할 때마다 승객들은 들썩들썩 엉덩방아를 찧었다.

     (車がガタンゴトン揺れるたびに、乗ってる人たちはどしんと尻餅をつく。)


  例文2:음악이 흐르자 사람들은 어깨를 들썩들썩 장단에 맞춘다.

     (音楽が流れると、人々は肩を揺らしながら拍子を合わせた。)

 

 

 

 

3 . 마음이 계속 들떠서 움직이는 모양.

  (心が浮きたつ様子、うれしい様子)

 

 意味:わくわく、そわそわ、うずうず

 

 

   例文1:들썩들썩한  마음으로 계속 춤춰라 땀투성이 되어라

       (うずうずした気持ちで踊り続け、汗まみれになり)   

       ※17歳の地図/尾崎豊 歌詞より

   例文2:내 어깨는 널 향해 들썩들썩            

       (僕の肩は君に向かってそわそわ)

       ※alive/ 김준수(2pm)歌詞より

 

 

 

 

4 . 시끄럽고 부산하게 자꾸 움직이는 모양.

 (やかましく、せわしげに動く様子)

 意味:やかましく

 例文:교실 안은 아이들로 들썩들썩 시끄럽다. .

    (教室の中では子供たちがやかましく騒いでいた。)

 

 

 

NAVERで検索していると、用法としてよく使われるのは3番です。

“어깨가 들썩들써”といのは、うれしいときや、わくわくしているときに

使われる表現として覚えておくとよいです。

 

 

翻訳するときは、前後に似たニュアンスの単語が含まれていることが多いので、

擬態語として敢えて訳す必要がないことも多いと思います。

 

Facebook にシェア

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

トラックバックURL

ページ上部に