私が、日本の芸能人の中で一番好きな「福山雅治」
12月16日、新曲「はつ恋」がリリースされました!
今、来年から始まる時代劇「坂本龍馬」の撮影中だから、
髪長いけどそれでもかっこいい~!!
この曲は、TOSHIBA REGZAのCMで使われています。
韓国語訳もつけてみました。
このPVに出てくる白の長袖姿にジーパン超似合ってる!!
韓国では、たぶん「ガリレオ」と「容疑者Xの献身」で
少しメジャーになったけど、 ファンは私くらいの世代の人が多いです。
若い学生さんは、全然知らないって人もけっこういました とか、
キムタク知ってて、ananのランキングで毎年2位の人ですよね?と
聞いてくる学生さんもいました。
私、基本年上好みなので、
ジャニーズとか若者にはあまり興味ないんです…
ごめんね~。
P.S 最近ちょっと落ち込んでいましたが、
今日いいことがあって久し振りにまた新たに頑張ろうって気持ちになりました。
—————————————————————————————————-
この想いが君を苦しめてしまうとしても
이 마음이 너를 괴롭힌다고해도
傷つけてしまうとしても
상처 입힌다고해도
君が欲しくて
니가 갚고 싶어서
たがいに手に入れた新しい幸せ
서로 손에 넣은 새로운 행복
今この手で壊してしまいそう
지금 이 손으로 망가뜨려버릴 것 같아서
帰るべき場所がある
돌아가야할 곳이 있어
守るべき人がいる
지켜야할 사람이 있다
愚かすぎる過ちと知っているから・・・
너무 어리석은 잘못이 라는 걸 알고 있으니까…
友達ではいられないことも
친구사이로는 지낼 수 없다는 것도
恋人には戻れないこともわかってるよ
연인관계로는 돌아갈 수 없다는 것도 알고 있어
でもこの真心を永遠の はつ恋と呼ばせて
하지만 이 진심을 영원의 첫사랑이라 부르게 해줘
また ひとり読み返してる
또 헌자서 다시 읽어보는
誕生日に君がくれた手紙
생일날 때 니가 준 편지
ささやかな君の夢が 胸を掻きむしる
소소한 너의 꿈이 가슴을 갈기찢어
君が抱えていた消えぬ愛の傷跡
니가 끌어안고 있던 사라지지 않은 사랑의 상처자국
触れないことがやさしさと思ってた
건드리지 않은 것이 상냥함이라고 생각했었어
どんなに大切でも言葉にもカタチにも出来なきゃ
아무리 소중해도 말로도 형태로도 표현할 수 없다면
やさしさなど無意味さ・・・
상냥함따위는 외미가 없네…
ずっと探してた これが愛ならば
계속 찾았었어 이것이 사랑이라면
愛の謎はもう解き明かしてる
사랑의 수수께끼는 이미 풀려있어
叶わぬけれど かけがえのない想いを
이루어지지 않지만 소중한 이 마음을
ひとり抱きしめて生きるよ
혼자 품고서 살아갈께
時間はいつかこの恋に答えをくれるの?
시간은 언젠가 이 사랑에 답을 해줄까?
もう一度 あの日のように
다시한번 그 날처럼
人を愛することなど出来るの?
사람을 사랑할 수 있을까?
友達ではいられないことも
친구사이로는 지낼 수 없다는 것도
恋人には戻れないこともわかってるよ
연인관계로는 돌아갈 수 없다는 것도 알고 있어
でもこの真心を永遠の はつ恋と呼ばせて
하지만 이 진심을 영원의 첫사랑이라 부르게 해줘
せめて はつ恋と呼ばせて
부디 첫사랑이라 부르게 해줘
永遠のはつ恋と呼ばせて
영원의 첫사랑이라 부르게 해줘